Completa | ~840 palavras, 5 minutos de leitura
Finished | ~840 words, 5 minutes read
Sinopse: Makoto, agora beirando o final da sua adolescência, tem sido um exímio aprendiz de espião. Infelizmente tudo que é bom dura pouco, Spy se vê obrigado a parar com os seus ensinamentos após um acidente. | Makoto, now nearing his late teens, has been a skilled spy apprentice. Unfortunately, all good things must come to an end, and Spy is forced to stop teaching after an accident.
Essa é uma leitura complementar a "Spy admite algo para Haru" | This is a complementary reading to "Spy admits something to Haru".
(eng readers press ctrl + f / search on page and search "English"
— Boa tarde, Spy! Olha… A joalheria pode ter sido um fracasso, mas eu já tô com outro esquema em mente, e dessa vez não tem como meu pai ficar sabendo… — Makoto entrava dentro do fumoir azul escuro, prontamente se sentando no braço do sofá, encarando com animação o espião francês do outro lado da sala. — Vou precisar da sua ajuda com os detalhes.
Spy parecia não compartilhar da mesma empolgação, dessa vez. Balançava um copo de uísque com uma das mãos, sentado em sua cadeira, de frente para a parede e olhando para o chão, até que finalmente falou com garoto:
— Seu pai ficou muito bravo com você ontem?
— Ah, nada muito diferente do que você viu, me encheu de sermão a noite toda… Mas ele já se acalmou agora.
— Bom, bom… Ainda não tive a chance de falar com ele…
— Nah, mas vocês dois já já se resolvem… Agora, eu tava pensando em fazer o seguinte, — Spy estendeu a mão esquerda, indicando para que o garoto parasse de falar, tomou um gole de seu copo e se levantou, se apoiando na mesa de sua sala, agora virado para Makoto.
— Garoto, o que você fez ontem foi bem… Imprevisível.
— Ué, como assim? — O jovem ajeitava os longos cabelos negros, com mechas azuis pintadas a mão, para trás da orelha. — Eu sei que acabei saindo do plano… E que tudo deu errado… Mas foi porque meu pai descobriu e entrou no meio! Dessa vez eu vou ser mais cuidadoso e e-eu vou- — O homem estendeu a mão mais uma vez.
— Não, não, Makoto… Você fez bem ontem… Mas acredito que eu tenha passado a impressão errada para você. Eu peguei as plantas baixas do lugar para discutirmos assaltos, com a mesma intenção de alguém pegando um tabuleiro para jogar xadrez. — Com a mesma mão que segurava o copo, Spy usava o dedo indicador para mexer o gelo da bebida, olhando para o reflexo no uísque. — …Eu não achei que você… realmente iria para lá.
Makoto se curvou para frente, cabisbaixo.
— Não estou irritado com você! — o homem francês rapidamente respondeu. — Como eu disse, você se saiu muito bem, na medida do possível, e o mais importante: nem você ou nenhum de nós fomos pegos. O que me leva ao motivo de ter te chamado aqui…
Spy ficou de pé, colocando o copo de uísque na mesa para que pudesse gesticular melhor:
— Garoto, eu confio na sua inteligência, confio mesmo. Você vai saber pensar em algo sem mim.
— C-como assim?! Você não vai me ajudar com-
— Seja lá o que esteja planejando, vai conseguir fazer sem deixar Haru descobrir. Ou eu… Seu pai será notificado por mim da próxima vez que você fizer algo do tipo, mas isso não vai acontecer se você for esperto o bastante.
Makoto havia cruzado os braços, encarando o espião francês. O garoto não queria aceitar aquilo:
— Nah, cê não tá falando sério… Me diz que você não tá falando sério. Você me prometeu que ia me mostrar tudo que o senhor sabia!
— Considere-se… Graduado da academia de espionagem. Formado com honras! Não vai mais precisar de mim para planos mirabolantes, ou para aprender a destrancar portas, exercícios de camuflagem… Qualquer uma dessas coisas… Mas minha porta está sempre aberta para conversarmos sobre diversos outros assuntos.
Spy ainda mantinha uma expressão calma, enquanto que o filho de Haru, agora também de pé, nunca havia se sentido mais traído.
— … Você tá fazendo isso porque o meu pai mandou? Ou porque me acha um imbecil?
— Não. Eu… apenas passei do ponto com você… com sua segurança…
— Porquê me acha um imbecil, saquei. — Raiva no olhar. Makoto andou até a porta do fumoir, finalizando antes de sair:
— Eu não devia tá surpreso, né? Esfaqueada nas costas é o nosso lance.
E adentrou nos corredores. Agora fora do campo de visão do garoto, Spy mergulhava de volta na sua cadeira, suspirando e cobrindo o rosto com as mãos.
Makoto pisava de forma rápida, forte, mas ainda sim elegante – uma das lições que o mestre Spy havia lhe ensinado. Makoto não queria pensar no Spy naquele momento, nem em seu pai, nem em um possível novo ataque de Graymann a caminho, nem em ninguém. Dirigiu-se até um dos únicos lugares onde tinha certeza que ficaria sozinho: o 6⁰ quarto do 2⁰ andar da ala dos dormitórios, o seu antigo quartinho de infância. Entrou dentro do quarto e trancou a porta.
Já fazia eras desde que haviam se mudado para uma casa definitiva, ele e Haru moraram na base apenas nos primeiros anos da mudança de ambos para Teufort. Alguns pertences do jovem ainda permaneceram no lugar depois de tanto tempo; Pôsteres de desenhos animados de espiões na parede ao lado da cama, um abajur verde de sapo na cabeceira… Makoto se perguntou como aquelas coisas continuaram lá depois de tanto tempo, enquanto tentava se acomodar na antiga cama, agora levemente menor que ele. Ninguém mais teria sido hóspede daquele quarto? Bem provável, a camada de poeira na cabeceira dizia o mesmo.
— Good afternoon, Spy! Look... The jewelry store thing may have been a failure, but I already have another scheme in mind, and this time there's no way my father will know... — Makoto entered the dark blue room, promptly sitting on the arm of the sofa, staring animatedly at the French man on the other side of the room. — I'll need your help with the details.
Spy didn't seem to share the same excitement this time. He was balancing a glass of whiskey with one hand, sitting in his chair, facing the wall and looking at the floor, until he finally spoke to the boy:
— Did your father get very angry with you yesterday?
— Ah, nothing very different from what you saw, he lectured me all night... But he's calmed down now.
— Good, good... I haven't had the chance to talk to him yet...
— Nah, but you two will sort things out soon... Now, I was thinking about doing a- — Spy extended his left hand, indicating for the boy to stop talking, took a sip from his glass and stood up, leaning on the table in his living room, now facing Makoto.
— Boy, what you did yesterday was good… Unpredictable.
— Huh, what do you mean? — The young man arranged his long black hair, with hand-painted blue highlights, behind his ears. — I know that I ended up leaving the plan… And that everything went wrong… But it was because my father got involved! This time I'll be more careful and I-I will- — The man extended his hand once again.
— No, no, Makoto... You did well yesterday... But I believe I gave you the wrong impression. I took the floor plans of the place so we could discuss robberies, with the same intention as someone taking a board to play chess. — With the same hand that held the glass, Spy used his index finger to stir the ice in the drink, looking at the reflection in the whiskey. — …I didn’t think you… really would go there.
Makoto leaned forward, head down.
— I'm not angry with you! — the French man quickly replied. —Like I said, you did very well, as far as possible, and most importantly, neither you nor any of us were caught. Which brings me to why I called you here…
Spy fully stood up, placing the glass of whiskey on the table so he could gesture better:
— Boy, I trust your intelligence, I really do. You will know how to think of something without me.
— W-what do you mean?! Won't you help me with-
— Whatever you're planning, you'll be able to do it without letting Haru find out. Or me... Your father will be notified by me the next time you do something like that, but that won't happen if you're smart enough.
Makoto had crossed his arms, facing his mentor. The boy didn't want to accept that:
— Nah, you're not serious... Tell me you're not serious. You promised me you would show me everything you knew!
— Consider yourself… Certified of the spy academy. Graduated with honors! You won't need me anymore for crazy plans, or to learn how to unlock doors, camouflage exercises... Any of those things... But my door is always open to talk about various other topics.
Spy still maintained a calm expression, while Haru's son, now also standing, had never felt more betrayed.
— … Are you doing this because my father told you to? Or because you think I'm stupid?
— No. I… just overstepped with you… with your safety…
— Because you think I'm stupid. Got it. — Anger in his eyes. Makoto walked to the smoking room door, finishing before leaving:
— I shouldn't be surprised, right? Stabs in the back are our whole thing.
And entered the corridors. Now out of the boy's field of vision, Spy sank back into his chair, sighing and covering his face with his hands.
Makoto stepped quickly, strongly, but still elegantly – one of the lessons that Master Spy had taught him. Makoto didn't want to think about Spy at that moment, nor on his father, nor on a possible new Graymann attack on the way, nor on anyone. He went to one of the only places where he was sure he would be alone: the 6th room on the 2nd floor of the dormitory wing, his old childhood room. Entered the room and locked the door.
It has been eras since they had moved into their permanent home, he and Haru only lived on the base for the first few years of their move to Teufort. Some of the young man's belongings still remained in place after so long; Spy cartoon posters on the wall next to the bed, a green frog lamp on the headboard... Makoto wondered how those things were still there after so long, as he tried to get comfortable on the old bed, now slightly smaller than him. Had no one else been a guest in that room? Most likely, the layer of dust on the headboard said the same.